Song of the Day: 그게 사랑 (That’s Love)

Album artwork for 인생은 아름다워 [Single]
Album artwork for 인생은 아름다워 [Single]

This song by an Indie group known as 달콤한 소금 (Sweet Salt) is one that I fell in love with while watching a Korean drama. The song is  그게 사랑 or “That’s Love,” and it was featured in “Dr. Champ.” It is sung in the drama by the actress Kim So-yeon.

It’s simple melody and pensive lyrics guarantee it a repeat play when the song randomly comes up in a playlist. You can find the title on the single, 인생은 아름다워 (A Beautiful Life).

달콤한 소금 – 그게 사랑

사랑은 이렇게
사랑은 이렇게
사랑은 이렇게
잊혀질만 하면 또 다시 생각이나 어쩔 수 없는
하루가 지나 이틀이 지나 그래도 생각이 나면
잊어볼래도 지워보려해도 자꾸 생각이 나 어쩔 수 없는
그게 사랑
 
사랑은 이렇게
사랑은 이렇게
사랑은 이렇게
잊혀질만 하면 또 다시 생각이 나 어쩔 수 없는
하루가 지나 이틀이 지나 그래도 생각이 나면
잊어볼래도 지워보려 해도 자꾸 생각이 나 어쩔 수 없는
그게 사랑
 
사라졌다 한 순간에 선명해지는 건
그게 사랑
 
아무렇지 않다가 다시 간절해지는 건
거리를 걷다가
그대 닮은 누군가를 보게 될 때면
거리를 걷다가
그대 목소리에 놀라 돌아볼 때면
거리를 걷다가
그대 닮은 누군가를 보게 될 때면
거리를 걷다가
그대 목소리에 놀라 돌아볼 때면
그게 사랑 그게 사랑
그게 사랑 그게 사랑 。。。♡

There’s a Sweet Salt page on tumblr; I don’t know if it’s their own or a fan’s page, but it will give you a chance to hear more.

원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다

Even monkeys fall from trees.

 

I learned this expression first from my niece, Mallory, who had learned it in the course of her Japanese studies. I had been lamenting how a dorama that I’d been watching had been a disappointment, even though it had a talented cast headed up by a favorite actor, Kimura Takuya. At the time, it made me laugh but it also struck me how apt it was.

 

Now as I am struggling to absorb Korean vocabulary and syntax the reappearance of this expression (in Korean) reminds me to be more humble and less hard on myself. Learning Spanish had been so comparatively easy… I was (and am) like that monkey swinging freely from the high branches. Now I’m grabbing at those branches as I tumble, forgetting verbs, finding myself at a loss for words.

 

Does the monkey feel embarrassed? Should I?

 

아니요!